Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
chayanne
•Ĉiuj tradukoj
▪▪Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Petitaj tradukoj - chayanne
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 1 de proksimume 1
1
223
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Very sick Polish boy...
A very , very sick Polish boy (8 years old) Has a dream to get many postcards from different countries. His adress is:
Mateusz Lang
ul. Wiślana 37
70 - 885 Szczecin
Poland
A website about him:
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php
Kompletaj tradukoj
Un niño polaco muy, muy enfermo...
TeÅ¡ko bolestan deÄak iz Poljske
Aiuto bambino malato
Ein sehr, sehr kranker polnischer Junge
Polonyalı çok hasta bir erkek
Egy nagyon beteg lengyel kisfiú...
Labai sergantis lenkų tautybės berniukas...
1